英文单字用法
-
英语学术文章中常见的拉丁语缩写及用法:“i.e.” 和 “e.g.”
虽然拉丁语普遍被认为是一种古老语言,但它对于西方文字和语言的影响在今日依然处处可见,例如,在学术文章中常见的拉丁缩写“i.e.” 和 “e.g.”。
阅读更多 2024-08-16 -
“In vivo”、“in vitro” 和 “ex vivo” 三者的差异
拉丁语用辞在医学类文章中处处可见。在医学文章中,“in vivo”、“in vitro” 和 “ex vivo” 是最容易混淆的三个拉丁语词组。
阅读更多 2024-08-02 -
常被误用、搞混的英文单词、词组
校正中翻英的学术论文时,常看到作者将“明显的”直接翻译成 “significant/significantly”;当然在意思上这样翻译并没有错,但是学术写作的用词更为正式、严谨。
阅读更多 2024-07-05 -
学术英文中单数 “they” 的使用
学术英语中,我们有时以单数型态使用 “they”来指代性别未知或性别不明指的个体。随着时间推移,这种用法开始在期刊和作者中流行起来。
阅读更多 2024-05-10 -
More Detail vs More Details?
英文学术写作时常会用到词组 “more detail(s)”,但是 “detail” 在此处到底是单数还是复数?需不需要在后面加上 “s”?
阅读更多 2023-10-25