华乐丝编辑润色论文时,常发现英语单词混用的情形,因此今天的主题是要区分一些常被混用的英语单词:
Who与Whom
Who是主格代名词(指代he、she、it、we、they),只能作主语;而whom则是宾格代名词(指代him、her、it、us、them),在及物动词或介词后作宾语。至于该使用哪一个代名词,取决于指代的成分是句子的主语或宾语。如果使用上有疑虑,可以将who替换为he或she一类的主格代名词,以确认是否语法正确,例如将问句Who loves you?(谁爱你?)改为答句He loves me(他爱我);答句的语法正确,所以可以判定问句中的who是主语。
同理,也可以将whom替换为him或her一类的宾格代名词,例如将I consulted an attorney whom I met in Taipei(我向一位在台北认识的律师咨询)改为I consulted him(我向他咨询),这里的him指的就是我在台北认识的律师,在句中为宾语。
Which与That
这是最常混用的一组单词之一。That是限制性代名词,指代前置的名词或代名词,例如I don’t trust fruits and vegetables that aren’t organic(我不信赖非有机蔬果),这里that限定指代的是fruits and vegetables。Which是关系代词,引导非必要性的修饰句,例如I recommend you eat only organic fruits and vegetables, which are available in area grocery stores(我推荐你们只吃有机蔬果,这类蔬果可以在当地超市买到)。简单来说,which的功能是修饰,that的功能是限定。
Lay与Lie
Lay是及物动词,后面须接宾语。Lay的现在式是lay,例句:I lay the pencil on the table(我将铅笔放在桌上);过去式是laid,例句:Yesterday I laid the pencil on the table(昨天我将铅笔放在桌上)。Lie是不及物动词,其后不需要宾语。Lie的现在式是lie,例句:The Andes mountains lie between Chile and Argentina(安地斯山脉位于智利与阿根廷之间);过去式是lay,例句:The man lay waiting for an ambulance(这名男子躺着等待救护车到来)。这两个单词最常混淆的情况为:不及物动词lie(躺)的过去式lay,被误用成及物动词lay(放置)的过去式laid,例如将I lay on the bed(我躺在床上)误写成I laid on the bed(我放…在床上)。
Moot
单词moot意指受争议的或有讨论余地的,但常被误用为指多余的,例如The idea that commercial zoning should be allowed in the residential neighborhood was a moot point for the council(对于委员会而言,商业设施是否该进驻住宅区是一项值得讨论的议题)。
Continual与Continuous
Continual指某事件持续发生中,但存在时间间隔,例如The continual music next door made it the worst night of studying ever(隔壁不时传来音乐声,使今晚成为最糟糕的读书夜)。Continuous则是指某事件无停顿或时间间隔的持续发生,例如Her continuous talking prevented him from concentrating(她一直说个不停,害他无法专心)。
Envy与Jealousy
Envy意指向往他人的好运,jealousy是妒忌的含义,较为负面。若您对朋友姣好的外型表示羡慕欣赏,这可以用envy,但若您因为别人姣好的外型,而心生不满、厌恶,这种情绪称做jealousy。
Nor
Nor是用来表达并列否定,等同于and not。Nor常与neither一同使用表示并列否定,如neither…nor…句型,例如Neither the men nor the women were drunk(不论男女,无人喝醉);与其对应表示肯定的句型为either…or…。不过,如果句子中没有either、neither,并列否定是要否定动词,须使用nor,但若要否定名词、形容词或副词,那就要使用or,例如He won’t eat broccoli or asparagus(他既不吃花椰菜,也不吃芦笋)。
May与Might
May指可能有机会的意思,而might则有不确定之意,例如You may get wet if you leave the house without an umbrella on a typhoon day(如果台风天出门不带伞,你可能会淋湿),意思是你有可能会被雨淋湿。相较之下,You might get a ticket if you speed in your car(如果你开车超速,可能会得到罚单)则透露出发生这种情况的可能性较低。如果有人说I may have more food,这表示对方当下不想要更多食物。若对方对某件事犹豫不决,此时使用might较为恰当。
Whether与If
许多人认为whether与if可以混用,但事实并非如此。Whether用在只存在是或非两种情况的情境,例如I don’t know whether I’ll drive home tonight(我不晓得今晚会不会开车回家);这里的whether意味着是或不是的两个选择。而if则表示所描述的情况并无任何替代方案,例如I can drive home tonight if I find my keys(如果我能找的到钥匙,我今晚就能开车回家)。
Farther与Further
Farther隐含有可以量测的物理距离的意味,例如I threw the ball ten feet farther than Bill(我球丢的比Bill远十呎),further则用来形容抽象的距离,例如The financial crisis caused further implications(这场金融风暴带来进一步的启示意涵)。
Disinterested与Uninterested
虽然大家经常混用这两个词,但两者并非同义词。如果用disinterested来形容人,则代表此人公正无私。例如,法官与裁判应该秉持disinterested的态度。而uninterested则表示对某事“毫无兴趣、漠不关心”的态度。
Different Than与Different From
这两组用词很难区分差别。Than常出现在形容词的比较级中,例如greater than、less than、faster than、rather than。形容词different则是用来区别事物的差异。因此,different后面如果接介系词,便应该接from,如同separate from、distinct from、away from,例如My living situation in Taipei was different from home(我在台北的生活与家乡截然不同)。如果将than当做连结词使用,在极少数情况下倒是可以使用different than,例如Development is different in Beijing than in Shanghai(北京的发展与上海各不相同)。如果还是不确定,最好使用different from。
Bring与Take
如果想正确使用bring与take,务必先搞清楚宾语(所指代的人事物)与说话人之间的关系,如是要将宾语指代的人事物带至或带离说话人?如果是带离,要使用take,例如您对您朋友说Take your clothes to the cleaners(把你的衣服拿去干洗店)。若是带来,便使用bring,例如干洗店老板对您说:Bring your clothes to the cleaners(把你的衣服带来干洗店)。
Impactful
Impact可以用作名词,例如The impact of the crash was severe(车祸的影响十分严重),也可以用作及物动词,例如The crash impacted my ability to walk or hold a job(车祸影响我走路能力,也害我丢了工作)。Impactful是一个现代营销业自创的流行语,目的只是要将各种人类行为的细微差异解碼成一连串粗浅的单位,这个单词目前为止并未获得广泛的认同。因此切记,绝对不要使用这个词。
Affect与Effect
这两个词最大的差别在于:affect只做动词用,例如Facebook affects people’s attention spans(Facebook会影响人类的注意力持久度),而effect通常只做名词,例如Facebook's effects can also be positive(Facebook也能带来正面影响)。Affect的意思是“借由影响来产生某种效果”。Effect则是指“某个媒介发挥影响力后的产物”。不过在一些情况下,effect亦可作及物动词,意为引起或造成,例如My new computer effected a much-needed transition from magazines to Facebook(新买的计算机对我造成了一种转变:原本喜欢看杂志,现在更需要看的是Facebook)。此外,在少数的情况下,affect也可以当成名词,例如His lack of affect made him seem like a shallow person(他对事物缺乏感受,使他看起来像个肤浅的人)。
Irony与Coincidence
很多人常将coincidence误用为irony。Coincidence是巧合的意思,ironic是出人意料的、讽刺的意思。因此,在例句“芭芭拉从加州搬到纽约后,遇到的心仪对象也是加州人”中要用coincidence。若要表达“芭芭拉搬到纽约是为了避开加州的男人,结果到纽约后第一个欣赏的对象却也来自加州”,这种情况才要用到ironic。