Menu

学术写作中,该如何决定主动或被动语态的使用时机?

2015 / 7 / 3

1983

0

根据美国普林斯顿大学的 WordNet 数据库,主动语态的定义为:“The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is performing the action or causing the happening denoted by the verb.”另一方面,被动语态则是:“The voice used to indicate that the grammatical subject of the verb is the recipient (not the source) or the action denoted by the verb.”

让我们一起参考下列例句:

主动语态:The rat ate the cheese.(老鼠吃了干酪)
被动语态:The cheese was eaten by the rat.(干酪被老鼠吃了)

当使用主动语态时,通常也使用第一人称,例如:
We conducted this study.(我们执行了此研究)
We poured liquid nitrogen into a beaker.(我们将液态氮倒入烧杯中)

但是在英文学术写作中,第一人称的使用必须贯彻整篇文章,若整篇文章仅使用一次第一人称,很容易被视为是作者误用语态。

在学术写作中,主动或被动语态的使用必须考虑许到多不同的因素。一般而言,主动语气能让文章更加清楚简洁,因此较常被使用(但不一定会使用第一人称)。在句子中使用被动语态容易出现文法错误,例如垂悬修饰语(dangling modifiers),且容易使句子的意思含糊不清。但这并不代表作者不应使用被动语态。事实上,如果能让文章更容易阅读且更清楚,同时又能增加句子结构的变化,那我们便鼓励作者使用被动语态。

值得注意的是,在学术写作中,我们应该避免用 it is/was、there are/were、there is/was 等作为被动语态句子的开头。举例来说,在例句 It is considered ideal to implement this type of procedure 中,it is并没有点出究竟是谁认为执行这样的程序是理想的,而导致整个句子意思不清。如改用主动语气便能加强整个句子的意思:Numerous medical doctors from prestigious institutions consider the implementation of this type of procedure to be ideal。
此外,主动或被动语态的使用也取决于论文的研究领域及该领域所规定的写作格式。例如,美国电子电机工程师学会(the Institute of Electrical and Electronics Engineers, IEEE)的写作格式指南明文禁止于文章中使用第一人称,代表被动语态是被允许的。举例来说,We analyzed the data 使用了主动语气及第一人称,但由于 IEEE 不允许使用第一人称,因此应该将句子改写成:The data were analyzed。另外,美国心理学会(American Psychological Association, APA)鼓励作者使用主动语态,科学编辑委员会(The Council of Science Editors, CSE)也同样建议作者使用主动语态,只有在描述研究方法时应该使用被动语态。
最后,所有期刊都会提供作者写作指南,当中规定了第一人称及主动语态的使用,在开始撰写及投稿论文以前,我们建议您详细阅读这些指南,并依照期刊要求的写作格式去拟定/修改您的文章写法。

谈英文写作中被省略的主词
成功发表的英文论文,都如何使用连接词?